Susamel y.m. kertomuksia
📘 About this eBook
Author
➡️ Jonas Lie (1833 – 1908)
A renowned Norwegian novelist and short story writer, Jonas Lie was one of the “Four Greats” of 19th-century Norwegian literature, alongside Henrik Ibsen, Bjørnstjerne Bjørnson, and Alexander Kielland. His works often explore themes of family, folklore, coastal life, and moral struggle, blending realism with a deep sense of Norwegian identity and legend.
🌐 Translator
➡️ Lauri Soini (1875 – 1919)
A Finnish writer, translator, and journalist who brought numerous European literary works to Finnish audiences. His translations helped introduce Scandinavian realism and symbolism to early 20th-century Finland.
📖 Title
Susamel y.m. kertomuksia
(Susamel and Other Stories)
Originally published in 1909 by Arvi A. Karisto Oy in Hämeenlinna, this Finnish collection presents several of Jonas Lie’s short stories, translated by Lauri Soini.
The volume includes:
-
Susamel
-
Venemies Rusten ja hänen muijansa (The Boatman Rusten and His Wife)
-
Valaan pyydystys (The Whale Hunt)
These tales depict seafaring life, human endurance, and the mythic atmosphere of Norway’s rugged coasts, combining naturalistic observation with moral reflection.
🏛️ Publication Details
-
Original Publication: Hämeenlinna: Arvi A. Karisto Oy, 1909
-
Credits: Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen
-
Language: Finnish
🗂️ Library Classification (LoC Class)
PT — Language and Literatures: Germanic, Scandinavian, and Icelandic Literatures
🌊 Subjects
-
Norwegian fiction — Translations into Finnish
-
Short stories, Norwegian — Translations into Finnish
-
Maritime life and folklore
🧾 Technical Details
-
Category: Text (Translated Short Fiction)
-
EBook-No.: 77189
-
Release Date: November 7, 2025
-
Copyright Status: Public Domain in the USA
🪶 Summary (Modern Overview)
Susamel y.m. kertomuksia introduces Finnish readers to Jonas Lie’s evocative storytelling — a world where the sea shapes human fate and myth blends seamlessly with realism. Through Lauri Soini’s sensitive translation, Lie’s Norwegian landscapes, moral depth, and lyrical prose gain a new voice in Finnish literature.
This collection remains a fascinating bridge between Nordic cultures and an enduring example of early 20th-century literary translation.
My Store
97 In Stock
📘 About this eBook
Author
➡️ Jonas Lie (1833 – 1908)
A renowned Norwegian novelist and short story writer, Jonas Lie was one of the “Four Greats” of 19th-century Norwegian literature, alongside Henrik Ibsen, Bjørnstjerne Bjørnson, and Alexander Kielland. His works often explore themes of family, folklore, coastal life, and moral struggle, blending realism with a deep sense of Norwegian identity and legend.
🌐 Translator
➡️ Lauri Soini (1875 – 1919)
A Finnish writer, translator, and journalist who brought numerous European literary works to Finnish audiences. His translations helped introduce Scandinavian realism and symbolism to early 20th-century Finland.
📖 Title
Susamel y.m. kertomuksia
(Susamel and Other Stories)
Originally published in 1909 by Arvi A. Karisto Oy in Hämeenlinna, this Finnish collection presents several of Jonas Lie’s short stories, translated by Lauri Soini.
The volume includes:
-
Susamel
-
Venemies Rusten ja hänen muijansa (The Boatman Rusten and His Wife)
-
Valaan pyydystys (The Whale Hunt)
These tales depict seafaring life, human endurance, and the mythic atmosphere of Norway’s rugged coasts, combining naturalistic observation with moral reflection.
🏛️ Publication Details
-
Original Publication: Hämeenlinna: Arvi A. Karisto Oy, 1909
-
Credits: Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen
-
Language: Finnish
🗂️ Library Classification (LoC Class)
PT — Language and Literatures: Germanic, Scandinavian, and Icelandic Literatures
🌊 Subjects
-
Norwegian fiction — Translations into Finnish
-
Short stories, Norwegian — Translations into Finnish
-
Maritime life and folklore
🧾 Technical Details
-
Category: Text (Translated Short Fiction)
-
EBook-No.: 77189
-
Release Date: November 7, 2025
-
Copyright Status: Public Domain in the USA
🪶 Summary (Modern Overview)
Susamel y.m. kertomuksia introduces Finnish readers to Jonas Lie’s evocative storytelling — a world where the sea shapes human fate and myth blends seamlessly with realism. Through Lauri Soini’s sensitive translation, Lie’s Norwegian landscapes, moral depth, and lyrical prose gain a new voice in Finnish literature.
This collection remains a fascinating bridge between Nordic cultures and an enduring example of early 20th-century literary translation.